Překlad "намери начин да" v Čeština


Jak používat "намери начин да" ve větách:

Когато ме приеха тук, заплаши, че и 5 месеца да съм тук, ще намери начин да ми вземе детето.
Když jsem se sem přihlásila, řekl, že když na pět měsíců odejdu, najde způsob, jak ji získá zpět. A to se mu povedlo.
Зед ще намери начин да развали магията.
Zedd přijde na to, jak to kouzlo zlomit.
Може би някой ден ще намери начин да й каже за времето, когато е бил и е напуснал.
Možná, že jednou najde způsob, jak jí to říct, ale zatím to radši nechal tak, jak to je.
Въобрази си, че ако възстанови къщата, в която бяха се любили, тя ще намери начин да се върне при него.
{Y:bi}Měl v hlavě představu, {Y:bi}že když dokončí ten dům, {Y:bi}kam šli tenkrát v noci,
Ако иска да остане сам ще тръгне на юг, надявайки се да намери начин да се махне.
Pokud se rozhodne zůstat sám, vydá se na jih v naději, že najde jinou cestu z planety.
Ще отнеме месеци а не можем да рискуваме Джей да намери начин да попречи на продажбата.
Trvalo by to měsíce, a nemůžeme riskovat, že Jay přijde na to, jak prodeji zabránit.
Един тим с характер ще намери начин да победи тим с талант.
Tým s charakterem by měl být schopen porazit tým s větším talentem.
Оставете го на доктор, който ще намери начин да каже, че съм ходещ мъртвец.
Jen doktor to umí říct tak chladně a vědecky, že jsem chodící mrtvola.
Мисля, че целта е да го забавим, сър, за да имат CTU повече време да го открият, но съм съгласна, че Ченг ще намери начин да изнесе руският компонент.
Teď bychom ho měli zpomalit, aby mělo PTO víc času ho najít. Ale souhlasím. Čeng najde způsob, jak tu ruskou součástku propašovat ven.
Като отидеш при г-н Бишъп, намери начин да излезеш от стаята, дай му време да провери бележника ти.
Až se vrátíte k Bishopovi, na něco se vymluvíte, abyste mohla opustit místnost a umožnila mu přístup k vašemu PDA.
Намери начин да ни измъкнеш оттук или ще ги избия начело с героя.
Najdi způsob, jak se odsud dostat, nebo každou hodinu někoho zastřelím a začnu stím tvým hrdinou.
Пак ще намери начин да обвини мен.
Stejně si řekne, že to je moja vina.
Ако аз не намеря, каквото трябва, той е единственият, който ще намери начин да си спаси задника, а и твоя покрай него.
Protože když nenajdu, co potřebujeme, bude to on, kdo najde nějaký jiný způsob jak si zachránit vlastní zadek. A tvůj s tím jeho.
Ако Майкъл продължава да вярва, че животът на Сара е в опасност, ще намери начин, да проникне вътре.
Jestli Michael má to mylné přesvědčení, že Sářin život je v nebezpečí, tak si najde cestu zpátky do toho vězení.
Тогава намери начин да ги обедините.
Tak najdi způsob, jak je sjednotit.
Ако не можеш да контролираш компаса, намери начин да контролираш Търсача.
Pak tedy, pokud nemůžeš ovládat kompas, musíš přijít na to, jak ovládnout Hledače.
Всяка част от него иска да умре или да намери начин да върне Сам.
Každá jeho část, každičká buňka v jeho těle, chce umřít. Nebo najít cestu, jak dostat Sama zpět.
Той трябваше да намери начин да се запознаете.
Musel najít způsob jak se s tebou setkat.
Това не е... за постоянно, Манди, но се надяваме да се намери начин да те сложа в друго тяло.
Mandy, není to natrvalo. Mojí nadějí je že nalezneme způsob, jak tě dostat do jiného těla.
"Хидра" намери начин да разруши враговете ми с един удар, където и да са, без значение колко са, в рамките на часове.
Hydra se snaží sestrojit arzenál, který mé nepřatelé zničí jednou ranou. Bez ohledu na to kde jsou a kolik mužů mají k dispozici. Vše je záležitost několika hodin.
Намери начин да стигнеш до него.
Najdi způsob, jak se k němu dostat.
Изиграйте го както искате, но ако Макартър намери начин да спаси Хирохито, ще обвини вас.
Můžete to hrát, jak chcete, generále, ale pokud MacArthur najde cestu k záchraně Hirohita a svede vinu na vás, udělá to.
Намери начин да ме изостави за последен път.
Našla si způsob, jak mě naposledy opustit.
Намери начин да дойдеш с мен.
Měl byste zajistit, abyste byl se mnou.
И винаги ще намери начин да се измъкне от задния двор.
A najde si způsob, jak se proplížit na zahradu, kde jí to nějakej pes udělá.
Ние не можем да бъдем убити, глупаво момиче, но това не спира Клаус да намери начин да ни измъчва.
Nemůžeme být zabiti, hlupačko, ale to Klause nezastaví v tom, aby nás mohl nějak mučit.
Освен това на Сайлъс не му трябвам, докато не намери начин да унищожи другата страна.
Krom toho mě Silas nepotřebuje, dokud nezjistí, jak zničit druhou stranu.
Тя дори не се е върнала още, а намери начин да пречупи теб и Емили.
Ještě se ani nevrátila a už našla způsob, jak vás s Emily rozdělit.
Намери начин да се свържеш с Кивота, аз ще върна Джаспър.
Přijď na způsob, jak komunikovat s Archou, a já přivedu Jaspera zpět.
Докарах те тук, за да мога да те скрия докато Уес намери начин да те излекува.
Přinesla jsem tě sem, abych tě mohla schovat dokud Wess nenajde něco, co tě uzdraví.
По-добре намери начин да си спомниш.
Tak to bys měl najít způsob, jak si to pamatovat.
Да, той знаел, че трябва да намери начин да го убие.
Ano. Lišák věděl, že musí najít způsob, jak ho zabít.
Намери начин да не мислиш за това.
Přijď na to, jak i přes to pracovat.
Равен намери начин да подслушваме Планината Уедър.
Raven přišla na způsob, jak můžeme odposlouchávat Mount Weather.
Ако ще продължиш, намери начин да прикриваш самоличността си, когато си навън.
Pokud budeš pokračovat. možná bude potřeba najít, jak zakrýt tvou identitu, když jsi tam venku.
Ако пак решиш да насочиш пистолет срещу мен намери начин да не те видя.
Až na mě příště takhle vystrčíš zbraň... Ujisti se, že nejsem připravenej.
Като ти дам знак, че моментът е подходящ, намери начин да остана насаме с нея, за да я вкарам в капана.
Naším znamením bude slovo zralý, tak až to uslyšíš, setkáme se o samotě. Rozumíš?
Намери начин да погребеш кучия син.
Najdi způsob, jak toho zmrda dostat.
Ако намери начин да го разпръсне достатъчно високо в атмосферата.
Pokud se najde způsob, jak rozptýlit Dostatečně vysoko v atmosféře.
Вие се намери начин да ме измъкне от тук?
Přišla jsi na to, jak mě odsud dostaneš?
Така че учителят трябва да намери начин да прекара всички тези момчета през учебната програма - и момичета.
Takže učitelka musí přijít na to, jak do kluků dostat všechnu probíranou látku – a do holek.
Заболяването е било толкова ужасяващо, че президентът на САЩ стартирал изключителна национална офанзива да намери начин да го спре.
Ta nemoc byla tak hrozná, že prezident Spojených Států vyhlásil mimořádný národní program. najít způsob, jak to zastavit.
Как всеки от нас може да намери начин да живее с благодарност, не само от време на време с благодарност, но с благодарност момент след момент.
Jak může každý z nás najít způsob jak žít ve vděčnosti, ne jen být vděčný tu a tam, ale být vděčný v každé chvíli.
То е застаряваща кинозвезда, която се мъчи да се справи с новото около себе си, чуди се преди всичко дали е схванала правилно и все още се опитва да намери начин да продължи да блести.
Je to stárnoucí filmová hvězda, potýkající se se všemi novotami okolo, přemýšlí, zda to zvládne na poprvé a stále se snaží najít způsob, jak bez ohledu na to stále zářit.
1.5208640098572s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?